Posts

Showing posts from January, 2009

Pronúncia

Cicero (cícero): Tschítschero (itálica) ou cícero (ibérica) Magister / Gens (mestre / povo): Madjíster / Djêns (itálica) ou Magíster / Gêns (ibérica) Scire / Scelus (saber / crime): Chíre / Chélus (itálica) ou Scíre / Scélus (ibérica) J = I: Jus = Ius (direito) V = U ou V: Senatvs = Senátus (senado); Verus = Vérus (verdadeiro) X = KZ: Exemplum = Ekzêmplum (exemplo) CH = K: Chorum = Kórum PH = F: Pharmatia = Farmácia Qui = Qüi; Que = Qüe: Quid = Qüid (que); Querela = Qüerela (querela) TI = CI ou TI (TI quando precedido de vogal ou das consoantes C, N, P e R, e seguido por outra vogal tem o som de CI, caso contrário tem o som normal de TI): Justitia=Iustícia; Actio = ákcio; Cantio = câncio; Captio = Cápcio; Tertius = tércius As vogais o e e devem ser pronunciadas de maneira bem clara e enfática, devendo ser evitado o som anasalado. Letra s, quando no início da palavra, deve ter o som nítido de s (e não es). [Latim para Advogados - Severo Hryniewicz - Livr. e Edit. Santelena]

Qui invenit amicum, invenit thesaurum

Quem encontra um amigo, encontra um tesouro (Ecl. 6, 14). [Latim para Advogados - Severo Hryniewicz - Livr. e Edit. Santelena]

Audiendo sapiens, sapientior erit

Ao ouvir, aquele que sabe, saberá ainda mais. [Latim para Advogados - Severo Hryniewicz - Livr. e Edit. Santelena]

Arbor ex fructu cognoscitur

A árvore se conhece pelo fruto. [Latim para Advogados - Severo Hryniewicz - Livr. e Edit. Santelena]

Ama et fac sic volle

Ama e faze o que quiseres. Santo Agostinho (354-430) refere-se ao poder do amor como referencial ético. [Latim para Advogados - Severo Hryniewicz - Livr. e Edit. Santelena]

Age quod Agis!

Faça o que fazes! Dedica toda a tua atenção àquilo que estás fazendo. [Latim para Advogados - Severo Hryniewicz - Livr. e Edit. Santelena]

Ad maiora natus sum

Nasci para as coisas mais elevadas. Resposta de São Domingos, aluno de Dom Bosco, àqueles que o criticavam por não se preocupar com as coisas materiais. [Latim para Advogados - Severo Hryniewicz - Livr. e Edit. Santelena]

Latin Help - In principio erat Verbum

In principio erat Verbum : "In the beginning was the Word" Latin doesn't have a word for "a, an, the" and rarely uses "my, yours, his, theirs." Symbols such as dots and commas are not used. Personal pronouns ("I", "you", "we", "they" etc.) are usually omitted, because the verb indicates them. Latin words change endings according to their duty. ACTORS have a basic spelling and ACTEEs change that spelling to end in the -m sound [-am, -um, or -em]. Nouns are grouped into classes ("declensions") by how they change their endings - "Deus" use the following paradigm (O-Declension): Form Case name Translation De-us Nominative God (as a subject - ACTORS) De-i Genitive of God / God's De-o Dative to God (as an indirect object or location) De-um Accusative God (as a direct object or direction - ACTEEs) De-o Ablative through God, with God, etc. in principio erat Deus . Deum laudamu...

Heron Silva *LA*

%% Type: language Subtag: la Description: Latin Added: 2005-10-16 Suppress-Script: Latn %% [ http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry ]